Submissions, Rejections - and Reappearances.

This morning, my post contained a fattish package from Birlinn, who published my history of Gigha, God's Islanders, a couple of years ago. The package contained a very pleasant, albeit apologetic letter from the managing editor. Besides the letter, there was a little wedge of papers, the first three chapters, plus synopsis, of a novel called The Corncrake, which I had submitted to a Scottish publisher called Mercat Press, 'a number of years ago', having heard good things about them from one of their authors. I'm not exactly sure how many years ago, because I don't have my original letter and I had long since assumed that the submission had fallen into the Great Silence which usually befalls unsolicited manuscripts not sent through an agent. In 2007, Mercat merged with Birlinn, and 'some archive material was set aside and subsequently overlooked.' A quick glance at the chapters revealed that they had long, long ago been superseded by other work. What writer stands still for four or five years? Which made it all the more strange that they had 'reviewed it once more but regret that, bearing in mind current market conditions, we do not feel it would be suitable for our current list.'
This put me in mind, very vividly, of a story told with some relish by a friend who (sometimes) writes for television. She was surprised to find in her morning mail, a very old script, with a similar kind of letter. 'We have reviewed this but regret etc etc.' What was even more surprising was that the script had been bought, made and shown by this same company, some years previously...
Since submitting The Corncrake to Mercat all those years ago, I have - of course - moved on. I have a new agent, and the Corncrake itself has been more or less consigned to the dustbin. Writing is a job for me. Not a hobby. To be honest, I have taken a little of the material it contained and have rewritten it, comprehensively, into what amounts to a completely different novel. Both my new agent and I, myself,  feel that it is a much better novel. The characters are different, the names are different, the story is dramatically different. Only a little of the setting remains. But even that novel - although I am very fond of it -  isn't currently 'on the market' because it too has been superseded by a sweepingly romantic historical tale which my agent and I both feel is potentially more commercial, with the additional possibility of other novels on the same theme.
 I suspect that most professional writers would - if an old manuscript came dropping onto the mat - find themselves in much the same position. So while I genuinely appreciate the letter, which was kind, generous, and apologetic - I hope I meet this nice man, one day! - I find the assumption of stasis just a little worrying. But then, perhaps his experience has taught him that many people are content to recycle the same old stuff for ever and a day, without attempting to progress at all.

Some Useful Quotes from Playwright, David Mamet

I have found all of these useful, at some time or another, and not just for plays. They make sense when applied to other kinds of writing too!

 

1: Things have been disordered. The drama continues until a disordered status comes to rest.
We don’t have to worry about creating a problem. We make a better play if we worry about restoring order.

2: It is the objective of the protagonist to keep us in our seats.

3: Alice said to the Cheshire Cat, ‘Which road should I take?’ and the Cheshire Cat said ‘Where do you want to go?’ and Alice said ‘I don’t care.’ And the Cheshire Cat said ‘Then it doesn’t matter which road you take.’

4: How do we keep the audience’s attention? Certainly not by giving them more information but on the contrary, by withholding information. By withholding all information, except that information, the absence of which, would make the story incomprehensible.

5: The deeper you can think, the better it is going to be. Deeper, in the sense of writing, means ‘What would it be like to me?’

6: Clichés in themselves are not necessarily bad. But maybe if we thought deeper, we could find a better way of expressing things.

Ten Practical Tips on Preparing a Manuscript for Submission.

A writer friend who teaches on various creative writing courses told me the other day that he had started one course by attempting to give students advice about layout, revisions and how to submit a manuscript. 'They laughed,' he said. 'They thought they already knew all about it.' Predictably, as soon as the coursework started to come in, he realised that they knew almost nothing about it. They just thought they did.
I've been considering this thorny issue recently for a number of reasons. My nice new agent, when reading through my latest manuscript, The Amber Heart, told me that he thought the actual novel was 'wonderful', but then went on to issue a rather stern admonition about my use of commas which was - seemingly - not all it should be. He was right, of course, and I went back over the manuscript with a fine tooth comb. But I've also spent some time, recently, reading other people's manuscripts for a literary competition which I was asked to judge, and although the standard of the actual writing was - in many cases - very high, the standard of presentation, even among the prizewinners, was not good. And it wasn't just commas and a bit of careless word spacing, either!
So here are my ten practical pieces of advice on preparing your manuscript for submission.
1 Never send in a handwritten manuscript, even if it means bribing a friend or relative to type it up for you.
2 Never attempt to save paper by copying or printing on both sides of the paper. Printer paper is cheap, especially in supermarkets (you can buy 500 sheets of good 80 gm paper in Morrisons for rather less than £3.00) and just for once, forget about saving the planet.
3 Never attempt to save paper by formatting your manuscript in 9 point with no spaces between lines. You need decent margins, 2 or at the very least 1.5 spaces between lines, and 12 point font, something clear like Ariel or Times New Roman. So it uses a bit more paper. See (2) above!
4 By all means use a Fast Draft setting for your own printouts, but when preparing a manuscript for submission, make sure that it is printed out properly, even if it means buying a new print cartridge. (These are always cheaper online.)
5 Never staple the pages together. Leave them loose. For stories or poems, you can use a paper clip, top left corner. For novels, leave all the pages loose. They can go in a box or wallet file if you are posting them.
6 When sending speculative submissions to publishers or agents, these should never be more than the first three chapters and a synopsis, plus covering letter and CV if applicable.
7 Do not lay out your manuscript, whether story or novel, in the 'report' format that seems to have become increasingly acceptable for academic essays. Have you ever seen a published novel laid out like this? It is very disconcerting indeed to see these strange blocks of paragraphs, with acres of white space between them and no indents. Write your story in the format that you see on the printed page with proper old fashioned paragraphs, with indents, with dialogue also indented, and with the occasional space which may indicate the passage of time within a chapter, or a change of perspective.
8 If you are not good at punctuation, try to get somebody else to check it for you.
9 Make sure you use your spell checker before sending your manuscript out.
10 Make sure that your whole submission, whether it is for a competition, an agent or a publication, looks neat and professional. If you ever find yourself thinking 'that'll do' you can be sure that it won't. And all of the above apply, even if you are making an online submission.

This may seem a little pedantic, and it is! But consider for a moment - the person you are submitting to may well be seeing not just dozens but perhaps hundreds of submissions every week. There is never enough time, nor enough people to read them and - as an editor once confessed to me - the easiest way of sorting them, initially, is to take all the badly laid out, badly spelled, poorly presented manuscripts and put them right at the bottom of the pile. Where they may well remain for ever. If you don't care enough about your work to devote a little time to presenting it in the right way, why on earth would you expect anyone else to care enough to read it?

Play 200 and the Lunardi Bonnet

Play 200 at the Oran Mor - and an excellent review by Joyce Macmillan. I haven't been to see this - or my own contribution - yet, but plan on going on Saturday.  The show consists of lots and lots of 2 minute plays, loosely themed on Glasgow Then and Now. It's remarkably hard to write a 2 minute play without turning it into a comedy sketch. Mine was about eighteenth century balloonist Lunardi's visit to Glasgow. They tethered his balloon in Glasgow Cathedral, since it was the only public space big enough to hold it. I find that image enchanting! I've cheated a bit, though, since I've already used that story in a novel called The Physic Garden. Or perhaps I should say a 'half written novel' called The Physic Garden. Mind you, it's as good an illustration as any of how ideas germinate and grow and change. The Physic Garden started out as an idea for an Oran Mor play, which I even drafted out, but was never very happy with. At last, I decided where the problem lay. The whole idea was much too big for a 45 - 50 minute play. It kept fidgetting, pushing against the time constraints, desperate to break out. So then, I thought I might write it as a full length play. But I kept postponing it as a project, or tinkering around the edges, never feeling very happy with it. And all the time, I could hear this voice inside my head, telling a tale that - somehow - needed to be told. So I let the voice take me where it would, and some 90,000 words later, it turned into a novel. But that wasn't the end of it. Because - some months later - having left those 90,000 words to lie fallow, and having let one or two people read the novel, I now think that it's only half the story. So what I'm about to do is write the other half, prune the 90,000 words I've already written, interweave the two tales - and bob's your uncle. Or not, as the case may be.
Will it work? I've no idea. And if other, more pressing projects intervene, I'll probably shelve it and get on with more immediate work. But I know that it will be there, lurking at the back of my mind, waiting its turn. And I think that I now know what needs to be done. Just a case of getting on with it, really!
Meanwhile, I found the story of Lunardi and his balloon lurking in there, when I was looking for inspiration for a two minute play - so in a way, it wasn't only a response to a request for a contribution - it was also a small way of experimenting with the ideas in the novel, trying to find out if they might have a life of their own. I think they probably do!

The Publishing Angel

My agent is in Frankfurt, my novel is with my agent, and I'm here in Scotland, waiting to see what happens next.
Meanwhile, I'm saying prayers to the Publishing Angel.
Is there such an entity? I hope so. Because the Parking Angel works pretty well. I should know. I've been using his services for many years now.
I first heard about him/her from a friend who said that she always found a parking space by asking the Parking Angel to find one for her. I was suitably sceptical, but at the time I was doing readings in a wonderful tea house called Tchai Ovna, on the South Side of Glasgow. This has since closed, although the West End Tchai Ovna is still open. The South Side Tchai Ovna was in Shawlands, a place in which it is notoriously difficult to find any kind of parking space, in the evening - this is because it consists of rather narrow streets with lots and lots of small flats and houses. There was one memorable occasion when - having driven round for about an hour, occasionally hampered by pizza delivery vans parked in the middle of the road - I just turned around and went back home again. I thought I would have one last try, drove up to Shawlands in some trepidation and invoked the help of the Parking Angel.
Almost immediately, a van pulled away from the kerb, and a very large parking space materialised. Moreover, it was right in front of a church!
Since then, I have regularly employed the services of the Parking Angel in all kinds of tight places, and I can state that he almost never lets me down.
But it has occurred to me to wonder why I can't therefore invoke the Publishing Angel as well. I mean, there must BE one, mustn't there? And if there is one, I reckon he might look a lot like the rather militant chap above, who lives in Glasgow's amazing Necropolis. In other words, 'a bonnie fighter.'
So come on, Publishing Angel. Lend me your muscular right arm. Please.

The Amber Heart and Made Up Truth



The Amber Heart, all 130,000 words of it, is now finished and with my agent. I have come to think of it as 'The Great Polish Novel'. Great is right in one sense, at least. I printed it out, last night, and it would make a pretty efficient doorstop. It is loosely based on my own family history, but - of course - very much fictionalised. I've been thinking about this project and researching it for years. In fact, I've made previous attempts to write it, but this is the first time I've achieved something I'm really happy with, and my agent seems to like it too. This is the first of two planned novels. The sequel, called The Winged Hussar, is already under way. The story is almost impossibly romantic (in the best sense of that word, I hope!) But as ever, when working with factual material, the trick is to give yourself permission to move away from those facts, and shape it into a work of fiction: what that fine writer Bernard MacLaverty calls 'made up truth.'
As a writer, when you are working with beginning writers, they will sometimes say 'but it really happened like that' - whenever you query some aspect of a piece of fiction that doesn't quite seem to be working.
It is, I think, one of the first and hardest lessons you have to learn. When you are writing fiction, you are aiming for 'made up truth.' It has to be believable in the sense of being self consistent, in the sense that your readers will say 'yes, life is like that' or 'yes, people are like that' or 'yes, I believe in this world you have created for me.'
But 'it really happened' is no guarantee that your readers will suspend their disbelief. You are wooing them and winning them and drawing them in. Therefore, if you are writing fiction, and not biography, you have to give yourself permission to do whatever it takes to achieve that!

Firebrand by Gillian Philip

I've been reading the new novel by Gillian Philip - Firebrand. This is the first book in the Rebel Angels series of novels.  It is also the best and most exciting read you will have this year. Or - quite likely - next year as well. Go out and buy it now! This is, nominally, young adult fiction, but I suspect anyone from teens onwards will be captivated by it. I remember talking to Gillian about this book, the first of a series, some time ago, and thinking 'I'd buy that. I'd read it.' Well, here it is, and it surpasses all expectations. This is fantasy, but a world so fully and vividly realised, so self consistent, that you immediately enter it, believe in it, become involved with it. This is, of course, down to the quality of the writing, which is exceptional.
Firebrand is the tale of Seth, the young Sithe warrior, through whose eyes the story is visualised - flawed, deeply attractive, deeply likeable, utterly real. It is also a tale of two worlds, running side by side, and of what happens when the border between those two worlds begins to be compromised. Gillian has based the setting of this tale on old Celtic legends of the Sithe, the People of Peace, the fairy folk of old Scottish stories, with the result that there is an essential familiarity about all this. It doesn't feel 'made up' at all. It feels entirely and disturbingly real.
Coupled with that, of course, we are in the hands of a superb storyteller and a fine writer. The pace of this is mind blowing. Once you start reading, you won't want to stop. Once you get to the end, you'll want to read the next book in the series. Personally, I can't wait. And I'm more than honoured that Gillian used a quote from my play, The Secret Commonwealth, at the start of the novel.
Firebrand is published by Strident, one of the most exciting and innovative publishing houses in Scotland and is available from major bookshops including Waterstones, and online from Amazon.

Scottish Shorts - Short Plays from Scotland

On Thursday of last week, I went over to Edinburgh to the Playwrights' Studio summer party, and the launch of  Scottish Shorts, a new anthology of short plays from Scotland, edited by Philip Howard, just published by Nick Hern Books and which includes my own play, The Price of a Fish Supper. This was the first time I had actually met Nick Hern - and it was a great pleasure to meet a publisher who (a) seems to enjoy his job so much and (b) is tremendously positive about books in general and plays and playwrights in particular. Some years ago now, Nick Hern published my full length play about Chernobyl, Wormwood, in another anthology called Scotland Plays, and has kept it in print ever since. The play was first produced at the Traverse in Edinburgh, and I have already had tentative enquiries about another production to mark the 25th anniversary of the disaster. Nick Hern says that these anthologies are still selling pretty well and I can vouch for the truth of it because a nice little payment arrives each year . He offers writers a small advance and a royalty, and also handles enquiries about licensing of the plays for professional production. The books are well  produced and edited, and - unlike so many publishers - he keeps things in print, with small runs. Wormwood is on the Scottish Higher Still syllabus, so schools which offer courses in drama (not - sadly -  South Ayrshire, which seems to approve of neither drama nor history at secondary school level) buy a number of copies.
But, as talented playwright Jo Clifford remarked to me at the launch, what a pity that, although all these plays are kept in print, they are seldom if ever produced again. There is a vast body of  vibrant and exciting work floating about out there which can be read, thanks to Nick Hern, but not seen and heard. And there is an argument to be made that - unlike, for instance, a novel - a play which is not being produced, which has no audience to see it, and interact with it, is frozen, static, not quite alive.
Years ago, when my son was studying English at school, it saddened and infuriated me in about equal measure, that there seemed to be no notion of taking students to see productions of the plays they were studying. They were being asked searching questions about the text which could only really be illuminated by seeing the play as an entity on the stage.
In the current financial climate, and with current government attitudes to the arts, things are clearly not going to get better any time soon - but with that small light on the horizon of a possible new production of Wormwood, I'm keeping my fingers and toes crossed!

Wuthering Heights Again

I blogged about this when it was first shown, but last night - weary to the point of catatonia, and with absolutely nothing else to watch while I drank a late night cup of tea - I switched to the repeat of the first episode of ITV's recent dramatisation of Wuthering Heights, half hoping that it might have improved in the intervening months. It hadn't. The best thing about it was still  the scenery, which was gorgeous. Everything else was wrong.
I have a great many friends who adore WH (and about as many who loathe it!) and I think all of us who love it tend to share the same reservations about the many and varied dramatisations to which we have been subject over the years. These are major reservations which are almost never inspired by - for example - the dramatisations of Austen novels which have come to our screens over the past few years. We may have a few quibbles about these, but on the whole, they are forgivable and in some cases - the film version of Sense and Sensibility springs to mind- we get so caught up in the brilliance of the production that it's hard to find any fault at all! This never seems to happen with Wuthering Heights. Instead we watch, with the triumph of hope over expectation, only to have our fears realised yet again. They can't ever seem to get it right.
I know it's a difficult novel, but I still find myself wondering why, since when I talk about it to the friends who DO love it, we all seem to love it for the same reasons: the intensity, the passion, the cruelty, the primitive, mythic quality, the uncompromising nature of so much of it, the way in which we don't need to like these characters to be caught up in their story.
So what was wrong with the latest version? Well, just about everything except the landscape jarred with me.  Wuthering Heights itself was all wrong, for a start: much too big, too clean, too grand. It looked more like Thrushcross Grange. The Heights of the book is described as a Yorkshire farmhouse in the old style, sprawling rather than monumental, with its yard, and its sheepfolds and stables: low ceilinged, dark - except for the roaring fire at the very heart of the house, whose flames run through the book, warming the place and the people, central to the story. I've never pictured it as the large, light building of this adaptation. Cathy was all wrong too, but then they never do seem to get Cathy right. She's always too wishy washy and while I'm at it, the real Cathy would have scorned to call Heathcliff 'my love' all the time, the way this one seemed determined to do, whining about his desire for revenge. She's never ever strong enough. Frankly, she should be lovely to look at but mad as a fish, difficult, dangerous and not very nice to know.
Heathcliff looked all wrong too, but maybe that's a personal judgement. Worse, his lines were all wrong. The central conceit of WH is that Heathcliff is utterly obsessed with Cathy, and no matter how badly she treats him, he would die rather than take his revenge on her. But that won't stop him taking his revenge elsewhere. (In many ways, this has the strange, claustrophobic atmosphere of a Jacobean revenge drama). If she asks him not to do something, whether it's refaining from killing lapwings, or refraining from killing her husband, he'll obey her but only because it's her. When she's gone, when she is no longer there to temper him, he becomes utterly demonic. But this doesn't make any sense at all, if you haven't shown the extraordinary nature of that relationship first.
Better to quote from the book itself, don't you think?

'You teach me now how cruel you've been—cruel and false. Why did you despise me? Why did you betray your own heart, Cathy? I have not one word of comfort. You deserve this. You have killed yourself. Yes, you may kiss me, and cry; and wring out my kisses and tears: they'll blight you—they'll damn you. You loved me—then what right had you to leave me? What right—answer me—for the poor fancy you felt for Linton? Because misery and degradation, and death, and nothing that God or Satan could inflict would have parted us, you, of your own will, did it. I have not broken your heart—you have broken it; and in breaking it, you have broken mine. So much the worse for me that I am strong. Do I want to live? What kind of living will it be when you—oh, God! would you like to live with your soul in the grave?'

'Let me alone. Let me alone,' sobbed Catherine. 'If I’ve done wrong, I'm dying for it. It is enough! You left me too: but I won't upbraid you! I forgive you. Forgive me!'
'It is hard to forgive, and to look at those eyes, and feel those wasted hands,' he answered. 'Kiss me again; and don’t let me see your eyes! I forgive what you have done to me. I love my murderer—but yours! How can I?'

I strongly submit that if you can't live with that central premise, can't accept the novel on its own terms, rather despise it in fact, then you had much better dramatise something else: Jane Eyre or Villette for instance. Instead, they always seem determined to transform Emily into Charlotte, even if it means rewriting the whole story in the process. It won't do. Definitely could do better.

The Amber Heart


I'm currently revising my great Polish story, now called the Amber Heart, which is loosely based on episodes from my own Polish family history. Browsing my bookshelves, recently, I came across some illustrations of work by artist Juliusz Kossak who was the rather famous grandfather of my own gorgeous great uncle Karol Kossak (below).



I met Karol in Ciechocinek, where he was living with my Aunt Wanda, when I was a very young woman and he was an old man. I think I fell a little bit in love with him, and even wrote a poem about him called Potato Fires:

I remember

talking with my uncle Karol,
walking arm in arm
on Polish evenings when
mist spread over flat fields
and women were burning
the last of the potato leaves.

We wrinkled our nostrils.
It was a kind of myrrh for us
preserving the moment yet
bitterly telling time.

There was no cure for it.
Though I hurtled through youth
for love of him
he’d gone too far before.


In truth, he was the closest I would ever come to meeting Count Danilo from the Merry Widow, and it occurred to me that that was indeed his world. It was part of my heritage too, but as impossibly strange, remote and magical to me as a fairytale - or a Viennese Operetta!


The pictures by Juliusz Kossak, and his equally famous son, Wojciech, were something of an inspiration for me, when I was writing. There's a heroic quality to many of them, for sure, but also a lovely evocation of atmosphere and detail that is something all writers of historical fiction are searching for.  Even now, when I look at them, I get a little thrill of excitement. It's the equivalent of walking through the fur coats and out the back of the wardrobe - and it's part of my own family history. How wonderful is that?

Focus

A couple of years ago, feeling that my career was somehow 'stuck' and that I was floundering about a bit, I booked an advice session from the Cultural Enterprise Office in Glasgow. It turned out to be very helpful in allowing me to assess where I was at, and where I might want to go in the future and I would certainly recommend it to any writer who, in mid career, has that familiar feeling of frustration that things may not be going quite the way he or she expected or wanted.
The single most useful piece of analysis, however, and - as it turns out - the thing that has stayed with me over the succeeding months, has been the idea of 'focus.' What emerged from an afternoon of detailed one- to-one discussions with the adviser, was a sense of my own dissatisfaction with the way I work - not so much with the work itself, which I love, as with my propensity for spreading myself too thinly. Am I a playwright who also writes novels? Am I a poet who writes plays? Am I a historian who writes lots of other things? A number of conclusions and recommendations emerged from the session but the one that I have carried with me all this time is the idea that - for various reasons, some personal and some of them practical - I have always found it hard to focus. I don't mean that I start things and don't finish them, because I do. I finish lots and lots of things! But ... when I'm working on a novel, I do find myself wondering if I should be writing a play. When I'm writing a play, I'm distracted by the thought that I could be making more money writing for business. I'll have a spell when all I want to do is write poems, and then, quite suddenly, the need to do this will vanish, and everything I want to write will present itself as a novel or a short story.
Over the year or so since that session, however, it has become increasingly clear to me that my main focus, the place where my true love of writing lies, is definitely with novels.  There is quite simply nothing I would rather be doing. And the result is that I have a couple of manuscripts to sell, and another one on the way. But this is also a frightening realisation since it is now so hard even for agents to find publishers, and yet novels take up very large swathes of your time! And so, it's time to recognise my own fear - and do it anyway.
I was considering all this last night, when - having watched The Dragons' Den - I was involved in a discussion about successful people in all walks of life  - how some people make it, while others, arguably with equal amounts of talent - don't. The conclusion we reached - and it may seem obvious, but I hadn't clarified it in my own mind until that point - was that the people who had made it in a big way all had massive 'focus' in some aspect of their working lives. My friends who have been most successful are those who - perhaps not immediately, but at some point in their lives, maybe even quite late in their lives  - have found out what they really want to do and then gone for it, relentlessly. This may or may not have involved money. For some of them the money-making was purely incidental. For others, they made very little money, but didn't care. The focus on something was all important. If you look at successful people currently in the media you'll find plenty of examples. Mary Portas has that same almost scary focus - in her case, on the retail experience. The Dragons themselves seem to have a focus not so much on their individual businesses - but on making money. I know a few people like that. We probably all do! They are the businessmen and women who seem to have the midas touch. All their enterprises prosper, and it isn't necessarily because they are ruthless or greedy. It's more that the actual business of making money, of profit and loss, seems to fascinate them so that they focus on it more clearly, more exclusively than any of their competitors, regardless of whatever business they are involved in.
Looking at some of the most successful writers I have known or worked with, the single most important thing they seem to have in common is that same ability to focus. And I don't just mean the ability to ignore distractions and naysayers. It's more than that: it's a kind of singlemindedness. Given the obvious necessity of a baseline of real talent (without which, nothing)  success so often seems to come to those who are very clearly focussed on some aspect of writing. They seem to know exactly what they want to do and they go for it, like an arrow, strong and straight and true. Obviously, they may then go on to do other things, to branch out and experiment but I become more and more convinced that part of the trick of professional success in all walks of life, is to find out exactly what you want to do - and go for it.
Of course, the finding out can be tricky. Self help books tell you to listen to your 'inner voice' - but I'm not sure that it always tells you the truth. Because your inner voice can be frightened as well. And of course - as we concluded in our late night discussion - it may be that what you want is not to focus on any one thing. My own father was a case in point. He was clever man and a distinguished research scientist, with a myriad of other interests. He had a good career, but by no means as starry as some. It didn't matter to him. His interests were many and varied, he loved his life and his family, and he was one of the happiest people I have ever known.
All the same, I've reached some conclusions, the main one being that from now on, my focus has to be on novels. Long fiction seems to be where my heart lies, as well as my head!

Marit Barentsen and The Scent of Blue

Had a lovely email from Dutch artist Marit Barentsen asking if she could use an extract from my poem The Scent of Blue, in a design for a 'skinny' card, which she wanted to show on her blog. I was delighted -and I love her card. You can see it here if you scroll down the post. And what a fascinating website this is! One I'll definitely go back to again and again, I think.
I wrote the poem The Scent of Blue some time ago, and then later on, published it in a pamphlet of the same name. You'll also find the whole text of it somewhere in this blog!
I don't know why my poetry writing is so erratic. I think it's probably because novels are certainly my first love, followed by plays, with poetry and short stories hovering somewhere in the background. I have ideas for more novels than I will ever have time to write, and spend a lot of my life half in and half out of whatever fictional world I'm currently involved in. Mostly, it seems much more real to me than the 'real' world I inhabit! However, I began my writing life as a poet, years ago, but poetry seems to come and go with me and when it's gone it's gone. Then, quite suddenly, something like The Scent of Blue will arrive, and I'll spend an intensive few weeks working on it - only for that particular muse to desert me all over again.

The Price of a Fish Supper - Scottish Shorts

My play, The Price of a Fish Supper, is about to be published by Nick Hern Books, as part of a new anthology of Scottish Plays  - Scottish Shorts. It's already flagged up on Amazon, and I'm told it'll be published in time for the Edinburgh Festival. The editor is Philip Howard, late of the Traverse - a lovely director to work with  - and I'm slightly phased by the distinguished company I find myself in with plays by Stanley Eveling, Louise Welsh and David Greig among others. I've a soft spot for this play so it'll be nice to see it in print, especially since Nick Hern has a reputation for keeping books IN print.