Please Don't Kill Our Darlings

 

David Suchet as Hercule Poirot, courtesy ITV

I have a confession to make. I have never, not once, watched those 'final episodes' of long running series where the main character dies. I was thinking about this earlier this week when I switched on the TV in the kitchen, as I often do to alleviate the sheer boredom of cooking, only to find that it was showing the Remorseful Day, in which Morse pops his clogs. I've never watched it and I never will.

I feel the same about that appalling episode where Hercule Poirot dies. Not only have I never watched that, but I avoid those episodes where he ages, episodes that I notice tend to be accompanied by doom laden background music. Poirot is the original cosy crime series. Christie herself may have been fed up of being lumbered with her wildly successful creation, but in his David Suchet incarnation at least, I love him. I don't care if he's a perjink little man. I don't care if his denouement speeches might be unbearable in real life. This is patently not real life, and I love him to bits. In my mind, he goes on forever, and I'm never ever going to be persuaded to watch his final moments.

I should perhaps also confess that I've killed off more than enough darlings of my own. And mourned them too, mourned with those who are left behind. But that's different, because I'm not writing cosy crime. Sometimes I'm writing grown up love stories, literary fiction, explorations of real life, whether historical or contemporary. And for the writer, in an odd sort of way, even though you may have killed them off, those characters live on in your internal world. I'm thinking of two novels in particular: Bird of Passage and The Amber Heart. Without going into much detail, in case you haven't read them and want to, some darlings didn't quite make it. But don't worry. They're here, living their best lives in my head and heart. 

That phrase 'killing your darlings' was attributed to William Faulkner, but was used earlier by Arthur Quiller-Couch who wrote of murdering one's darlings. Essentially it means that as a writer, you may well find yourself having to delete the passages that you love best, the parts of a book that don't really advance the story. I used to think they were right. Now, as I'm reading swathes of tremendous classic fiction where people didn't feel the need to edit out all the best bits, I suspect they were probably wrong anyway. Imagine Dickens or Emily Bronte killing their darlings. Well, of course, she did. But just imagine (as I did here in this blog post!) if she had had an editor who told her to make radical changes. 

But I digress. Along with a sizeable chunk of the older female population, I loved Mamma Mia. We didn't get to see the sequel in the cinema so my husband bought the DVD for me. I got only a little way into it to realise that - horrors- they had killed off Donna. (Presumably because Streep didn't want to do it.) 

I donated the video to somebody who wanted it, but I still feel cheated. I wish somebody had warned me beforehand. The songs may have been great but it meant that the whole thing shifted from being a joyful film about wonderful middle aged men and women to focusing yet again upon the young. Not only that, but removing that brilliant central character was like chopping down a mast on a sailing boat. It took a whole lot of rigging with it, and crippled the vessel. 

The point of these ongoing characters is that in our minds, they don't die. They just are. Which is, now that I think about it, very like the way writers feel about their characters, even if we may have killed them off. They don't die. They are still there, popping up from time to time to remind us of their existence.

Can you imagine a grown up William Brown, struggling with mortgage payments and divorce? Can you imagine him ill and lonely? William - whom I love quite as much as Poirot - changed with the changing times, but he never grew old. That wasn't a tragedy. Peter Pan this isn't. Richmal Crompton created a world into which we all, from time to time, need to escape - hilariously funny, wise, wicked, badly behaved (he'd definitely have been hit with an ASBO now) and completely outside time and its sorrows. That's why I still feel the need to read those stories all over again from time to time, and why I still, all these years later, take so much pleasure from them. 

Bird of Passage is available on Kindle at the bargain price of 99p until 31st July.

How Not To Be A Writer - Part Eight: High Hopes

During the late 1970s, and after the death of my first radio drama producer, Gordon Emslie, I was introduced to another fine producer/director: Marilyn Imrie. It would be the start of a long and productive professional relationship and friendship during which we would work on a string of original radio plays, as well as a number of major dramatisations, for the much missed Classic Serial slot. 

Those were wonderful radio days, with a wealth of talent - acting, production, technical. This was talent that the BBC would deliberately throw away some years later, in pursuit of cost cutting at the expense of quality, and by imposing an 'internal market' strategy that successful creative industries were already realising didn't work. To quote just one minor example: when I first wrote for radio, well before digital was a thing, there was a record library for background sound effects, staffed by knowledgeable people. Later, the internal market dictated that the production budget had to cover a significant fee for this service - in effect, the BBC paying itself for a service it was already providing. It was, of course, much cheaper to pop along the road and buy whatever CD you needed, which was what most producers did back then. 

All the same, I would learn so much from so many people, over the following 25 years. 

Much as I loved Finland, I had decided that the work was never going to pay me enough to live on and besides, some of my writing was beginning to be successful. I spent some time at home in Ayrshire with my parents, writing, submitting work here there and everywhere, and wondering what to do next to make some money. 

Several things had happened over that decade that gave me hope that I might be able to forge a successful career as a writer. The radio commissions continued to trickle in and I just loved working on them, loved the whole experience of being in the studio, sometimes rewriting on the hoof, because time was always of the essence, working collaboratively with groups of committed people. 

A meeting with Robert Love of STV led to commissions for three short television plays: Ugly Sisters, the Showground Collection and the Shore Skipper. From this distance in time, I remember nothing about the first two, but I certainly remember the last one, because much later, I used it as the basis, albeit very loosely, for a successful stage play called The Price of a Fish Supper. 

Television - even regional television - was well paid. All the same it struck me that it might not be my favourite medium. In radio, writers are an essential part of the process, expected to attend at least some rehearsals and parts of the production. In television, with one or two glowing exceptions of which more later, I always got the sense that they preferred the writer to hand in a script, shut up and keep away. 

It was also becoming clear that I needed something a little less precarious from a financial point of view. I therefore applied for a position at Wroclaw University, to teach English Conversation to senior students. It was sponsored by the British Council. Poland was still under Soviet rule, although there were cracks appearing in that troubled relationship. 

An induction day in London for those heading beyond the Iron Curtain told us what to expect. I would be paid in zloties in Poland and in sterling back home in the UK - because Polish currency couldn't be exported. I would have to give up my passport while I was there. There would be a KGB informant in every classroom. We must avoid contentious subjects, especially political subjects. Our phones would probably be tapped. (Mine certainly was.) I seem to remember signing the Official Secrets Act. Could that really have happened? Well, maybe. 

With a mixture of trepidation and excitement, I packed my bags and headed for beautiful Wroclaw. 


How Not To Be A Writer - Part Seven: Finland




Teaching in Finland. I'm at the back, in red,
with short dark hair in the fashionable 'Purdie' cut.
Photograph by our fellow tutor, Wladyslaw Cieplinski

There I was, in the mid-seventies, back home in Ayrshire, with two degrees in - let's face it - pretty useless subjects where the job market was concerned and the urgent need to earn a living.  Don't get me wrong. Everything I've ever studied has been invaluable for my writing. I've used all of it, and still do. But was it ever going to help me to earn a living? Well, in a way, it did.

I'd been given a New Writing Award from the old Scottish Arts Council, more approachable and committed to the arts than its subsequent incarnation, Creative Scotland, but it wasn't enough to live on. I was always welcome at home, and I loved it there, but I was used to living independently. I'd published a poetry collection called a Book of Men, had a few radio plays under my belt, published some short stories here and there in literary magazines, and had written the occasional book review or freelance article, but none of these things paid very well, or at all. I needed a job that would bring in some income and allow me to write as well.

I did a summer school in teaching English as a Foreign Language, applied for and got a job at a private language school in Tampere in Finland and headed off to Turku, by cargo ship from Hull: much cheaper than flying, back then, and an experience in itself. 

I spent two tremendously happy years in central Finland. I loved it. The work was hard, with long hours and a not particularly high salary in a country where everyday living was expensive - but it was worth it. I taught adults, sometimes one to one lessons and sometimes groups. I travelled by bus to paper mills to teach executives and PAs there. I remember one very senior executive who had already rejected two teachers in quick succession. I was my boss's third and last attempt and I was nervous. As it turned out, his English was already very good. What he needed was recommendations for reading, books and newspapers, and a teacher who could discuss that reading with him. Thanks to my English Lit degree, we got along just fine.

It wasn't easy to begin with. Finnish people turned out to be warm and welcoming, but extremely shy and self contained. They were fine in one to one sessions, but groups were incredibly difficult. I soon discovered that the only way to cope was to make a fool of myself by - essentially - leaping about and making them laugh with daft examples. It worked. They soon relaxed and began to chat. This was an experience that would later prove invaluable when running writing groups where people may be understandably nervous of exposing their writing to other people. I've heard far too many tales of experienced writers humiliating beginners including people who were put off for years, before going on to ultimate success themselves. It's fine to make a fool of yourself - but never, ever of other people. 

Teaching in factories also taught me a lesson about the egalitarian nature of Scandinavian society. One of the CEOs I taught would turn up in his tracksuit, having cycled to work, and we'd have coffee in the staff canteen before starting. He knew everyone by name and there was no 'executive' dining room at all. This was back in the 1970s when the divisions between the workers and management in British companies was marked, and for all I know still is in some industries. 

I was invited out by my unmarried engineering students for meals, to ice hockey games, to try cross country ski-ing, or to watch car racing on frozen lakes. I learned how to walk on icy ground without falling over and admired the amazing skill of bus drivers who knew just when to put on the brakes, so that the bus would slide to a gentle stop at the head of the queue. I acquired lots of warm underwear, boots and hats. In Finland, at parties, a room is generally set aside not just for coats and hats and scarves but for the ladies to take off their obligatory woolly knickers. One or two of my older lady students took me under their wing and treated me to saunas and lake bathing, at their summer cottages. Another of my students flew me over the city in his little Cessna. In short, I had a ball. 

I also wrote. A lot.

In spite of working full time, I managed to finish a novel called Snow Baby, and a whole heap of poems. Most of the poems were published subsequently, and you can find them again in my new retrospective collection, Midnight Sun. The novel languishes in a bottom drawer, where perhaps it should stay, but I do occasionally look at it and think 'Hmm. Not half bad.'