Showing posts with label Historical Fiction. Show all posts
Showing posts with label Historical Fiction. Show all posts

Writing Historical Fiction - First Drafts, Editing, More Drafts, Crucial Dates.

Jean by John Moir, Rozelle House Galleries
I'm deep into a new novel about the life and times of Jean Armour, Robert Burns's wife, so my blog posts may be few and far between for the next few months although I'll post whenever I can. I'm at that stage where I've done masses of research - a whole year of it - and am now getting the first draft down and it's probably my least favourite part of the whole process. It's when I'm doing it that I always wonder why I chose this profession in the first place. ( Obsession, that's why. Can't not do it.)

I write my first drafts very quickly indeed, but they are awful. I almost never let anyone see them and if I do let somebody see short extracts, I do a certain amount of editing first. Getting to the end is the main aim of the first draft. I type very quickly, often with a complicated timeline beside me on my desk - not quite a plan, more of a skeleton, bones upon which the flesh of the novel must be hung -  and my aim is to tell the story, and let it assume the shape it wants to be. Let it tell me what it wants and needs to be. Let my characters speak.

My first draft is invariably shorter than the final draft because I skip over some bits or shorten them, knowing that if there are questions, the answers will become obvious later on. So a novel that may finish up at about 90,000 words will, in first draft, be more like 70,000 words. In fact it's in writing this first draft that I often find answers to questions, find out why some parts of the novel seem tricky, why something might have happened the way it did.

I'm deeply absorbed. The room can grow cold and dark and I don't notice it. I curse those recorded phone messages about eco friendly boilers or new kitchens, even though I don't answer the phone at all, I just leave the answering machine on. But it's still an interruption that pulls me out of the world of the book. The word count stacks up and I just forge on. Enjoying some of it but disliking quite a lot of the process whenever I become aware of it.

Editing though. Oh I love editing. That first draft is only the beginning. I'll finish it, leave it for a short while, no more than a week, go back to it and work my way through it, adding, extending, deepening all kinds of elements of it. This is a huge pleasure and I can't wait to tackle it. I can't let it alone. I work far into the night and sometimes get up and start early.

The book will now, almost certainly, be much too long. Maybe 10,000 words too long. Maybe more. So I leave it for another little while and then go over it again, pruning and polishing and tightening up and sometimes moving stuff around. Then I print it out. That's when I go through the whole thing with a fine tooth comb in the shape of a pen, and scribble all over it and sometimes even cut the pages up and paste them together elsewhere. That also tends to be when I see where things have gone wrong, and when I pick up lots of typos and infelicities.

Jean Burns's letter to Maria Riddell.

The next job is to type up all those corrections. In prospect I always think it will take forever, but in practice, it doesn't and I can usually do it within a day, two at the most.Then I'll read through it all over again making corrections here and there  - and at that point, it will be sent to my publisher if it's a traditional book and/or editor. If I'm self publishing, I'll set it aside for quite a long time. A couple of months. However it is, there will be a breathing space. And when I go back to it, I'll see everything else I got wrong.

For me, this is an intense process, but once I get going, I tackle each stage quite quickly with gaps in between. Oh, and I read lots of it out loud. Most of it, by the end of the project, but especially the dialogue.

One thing that has fascinated me about this particular novel has been the importance of dates. There is something really intriguing about sorting out a timeline for various people and events in a piece of historical fiction and then realising why some things happened the way they did - purely because of the order in which certain things happened, and the way in which two events occurring at the same time, or within a few months of each other, suddenly make complete sense of why something else might have happened the way it did. I don't want to give anything away at this point, because everything in the novel is still in a state of first draft flux, but this is exactly what has happened with Jean's story - the sudden realisation of something that might have happened in a particular way, just because of what else may well have been going on at the same time.

Of course I'm writing a novel and not an academic text, so to some extent I'm free to make things up. It's just that when the known facts (in some cases little known facts, but facts all the same) back up your wild speculations as an author, there's something deeply satisfying about it all.

If you want to see one or two I did earlier, have a look at The Physic Garden or The Curiosity Cabinet or The Amber Heart - all historical novels where the research and the meticulous working out of certain timelines was important in - to some extent at least - shaping both plot and characters.

You notice I stress that this is the way I do it. Not all writers are the same. This is only one way of tackling it. I have friends who write meticulous first drafts and hate editing. Beware of anyone who tells you this is how it must be done. The only real way to learn how to write - or to learn what suits you - is to wade in there and do it. Several times over.



A Passion for Pinterest

Pretty much everything's on Pinterest.
I blogged about my passion for Pinterest for Authors Electric this month - and since it elicited quite a big response I thought it worth reblogging here. I just love Pinterest. But I think it’s one of those sites you either love to bits or don’t get at all. Whatever your passion in life, whether it's art or cookery or costume, you'll find something to enjoy.

It's an interesting fact that women use Pinterest more than men. I don't know if things have changed over the last few years - perhaps they have - but in 2012 it was skewed 70% / 30% in favour of women and anecdotally, I still find that my female friends 'get' it more than the men. Moreover, this fascinating little piece of analysis here suggests that 'women use it as a wish list while men use it as a shopping cart.'  If we can't have the thing or person or place - and demonstrably we can't - a little fantasy will do, whereas male users eye things up rather more covetously. It seems a fairly sweeping statement, but there may be a germ of truth in it. 

.Poldark, what else? I've included a heroine in the interests of balance. 

Equally beautiful Luke
No surprise then, that our 'wish lists' often include heroes. Especially if we're writers. But many readers seem to enjoy collecting heroes too and as writers, we forget that at our peril. Beautiful Aidan is repinned constantly. As is equally beautiful Luke Pasqualino from the Musketeers.

I am, however, using that word 'hero' fairly loosely in the sense of main protagonist or main character, but if you write 'grown up love stories' - as I often do - it certainly helps to have a hero that you, as the writer, can fall in love with too, however flawed, however troubled.

Perhaps in some sense Pinterest has evolved into a safe space where women can indulge their fantasies, whether they come in the shape of chocolate cakes to die for (perhaps literally) or fit young men ditto. Is that an uncomfortable thought? Men sometimes find it so. The women of my acquaintance, not so much. But of course it's much, much more than that.

Chocolate cakes to die for.
Visually, it’s a feast. Displacement activity central. Millions of images, ideas, foods and recipes of course, costume, people, places, interiors, exteriors, links to websites – you name it you’ll find it on Pinterest. The idea is that you set up virtual boards, name them and post pictures on them. I can already hear some of you saying 'what's the point?' But does there have to be a point? Pinterest is for casual browsing as much as anything else. It's serendipitous. You find out about things you never knew existed. Like the Dragon's Blood Trees of Socotra.  I’ve got twenty three boards at the moment: pottery, textiles, ice hockey, my own doll’s house ... some are purely for fun. Some are incredibly useful for a writer. And some are a mixture of both. You can search on the site itself and whatever your project, you’re almost certain to find something useful. Or you can upload pictures of your own and help to inspire other people in turn. I should add that you don't have to 'look after' these boards in any way. They are there, like albums, for you to browse if you want to. Or track back through links to read more: recipes, costume history, gardening hints.

This only works, because you can borrow images from people and they can borrow from you, and pin your pictures to their boards. Again, if you don’t like this idea, you'd be wise to steer clear. But you’ll often find fascinating boards in this way because other people’s obsessions may well coincide with your own.

Something from one of my 'secret' boards.
You can also have ‘secret’ boards that nobody else can see. This facility is very useful for a writer who might want to amass all kinds of images, but not necessarily for public consumption. Not immediately, anyway. Later, of course, a secret Pinterest board can be made public and can become a promotional tool. It may be helpful for communicating with a cover artist, but – once the project is up and running – readers may also find a Pinterest board more engaging, more inspirational than a dry and occasionally daunting list of ‘questions for reading groups.’ 

 You can find one for The Amber Heart here,  for Orange Blossom Love here and a small but interesting board for Bird of Passage. I’ve also made a huge board for Jean Armour, my current project, This is the first where I've consciously and consistently used Pinterest as a research tool and a place for storing lots of miscellaneous images whose relevance may not be immediately obvious to anyone except me. It's positively stuffed with images: costume, old pictures, jewellery, furniture, people and places - but for the moment, it's 'secret' and nobody else will get to see it until I’m ready.
A little bit of inspiration for The Amber Heart

Why is it all so compulsive? 

I’m not sure. But whenever I start on a new writing project, I like to surround myself with all kinds of visual images and prompts, sources of inspiration, books, maps, pictures and I think this is the online equivalent of a series of ‘mood boards.’ 

You either like that – or you don’t. And if you don’t then Pinterest probably isn’t for you. Many artists and craftspeople find it invaluable. Gardeners too. And interior designers. If you’re into baking, there are pages and pages of mouthwatering images and recipes. And obviously it’s a great research resource for costume in particular where you can find collections of vivid images from a multitude of times and places, often with helpful notes and links back to extraordinarily useful blogs and websites. Where else could I have found out exactly what a 'lutestring silk' gown might look like?

Happily, once you start to look for and gather images, the site will respond by showing you lots more. When I logged on just now, it was to find a mouthwatering collection of beautifully preserved antique dresses, because that’s what I’d been looking at earlier. I could have used Google but it would have taken a whole lot longer and thrown up less interesting and targeted results. 

It's research,  Jim, but not as we know it. 













The Physic Garden on a Kindle Daily Deal - Another Grown Up Love Story.


Today, that's 20th May, the Physic Garden is on Amazon on a Kindle Daily Deal, for one day only, so if you haven't read it and you're fond of historical fiction, you can give it a go for 99p. It was the Sunday Times's pick of historical fiction last spring and their reviewer liked it very much.

The physic garden of the title is the old medicinal herb garden of the mediaeval college of Glasgow University, back when it was in the centre of town, quite close to the cathedral. I never realised, when I named the book, how many people would read that word as psychic. But there's nothing spooky about it, although I'm not averse to writing about the paranormal! Just not in this novel.

When students studied botany back in the very early 1800s, they needed plant specimens and the physic garden was supposed to supply them. But at that time, the garden was suffering from industrial pollution from the nearby type foundry, and was dying. The lecturer in Botany, Dr Thomas Brown, asks William Lang to go out into the surrounding countryside to gather herbs for him and the two men strike up an unlikely friendship. It is on one of these expeditions that William meets weaver's daughter and bee keeper Jenny Caddas, and falls in love with her.

But there's a lot more to it than that. The story is told by William, in old age, looking back on the events of his youth. And we quickly become aware that something bad has happened. What that something is, you'll need to read the novel to find out. This is a book about a terrible betrayal, but also about a city on the cusp of the industrial revolution - a book about medical developments, about the early days of surgery, and how we treat women and their bodies. It's also a story about the painful getting of wisdom.

It's not as racy as some of my novels - Ice Dancing, for instance or Orange Blossom Love - nor as gentle as The Curiosity Cabinet. Nor does it have the big. bold, tragic central story of Bird of Passage (my current favourite!) or The Amber Heart although it's just as heartbreaking. I never seem to be able to write twice in a similar vein although I think the style is all me. But these days, when I'm asked what kind of things I write, I find myself saying 'Grown up love stories' - and that's what this is: literary fiction for sure, the voice a little dry and ironic, because of who is telling it - but essentially a love story. Who loves whom, though - well, that's the interesting part.

There's a Pinterest board too, where you can find out some more about the visual inspiration behind the novel.

Downloading Rab - or - yet another post about Jean Armour!

I'm reblogging this from my recent Authors Electric contribution since I got a kick from writing it - and I hope you might enjoy reading it.

I wrote this play about Burns for Glasgow's Oran Mor venue
As everyone who knows me, and quite a few people who don’t, will know by now, I’m working on a novel about Robert Burns's wife, Jean Armour. Never heard of her, somebody said to me only the other day. Which is one of the reasons why I’m writing it. Even when I wrote my play Burns on the Solway for one of the Play, a Pie and a Pint lunchtime seasons at Glasgow's Oran Mor, I found myself writing about Jean as much as Rab.

Anyway, as usual in mid-project, especially mid historical project, I’m doing a lot of research. Some of it is necessary but some of it is just for fun, meandering down some strange highways and byways of history and occasionally (like last week) coming up with one or two electrifying possibilities about certain – I hesitate to use the words ‘sacred cows’ but they just popped into my head – of Burns lore.

Also popping into my head in the early hours of the morning with uncomfortable regularity is the desperate need to look something or other up just to see if it fits with my far-fetched but fascinating thesis about somebody who isn’t central to the story – but the theory is perfectly possible and much too good, not to say controversial, to leave out.

Anyway, there I was, all cosied up in bed on a wild, wet and windy morning, 5 am and I was wondering if I could really be bothered to get out of bed before the central heating had come on and pad through to the study and rummage through my great heap of research books old and new until I found the poem I was looking for to see if it really did seem to say what I thought it said, and if it really did seem to date from when I thought it did.
Jean, in her late forties, John Moir, courtesy of South Ayrshire Council


No, I couldn’t, was the answer to that one.

Then I noticed that my Kindle was lying beside the bed. It’s a Paperwhite, so I didn’t even need to switch it on. I just opened up its girly pink cover and woke it up. Unlike my husband, it never seems to object. It had just occurred to me that although I have many volumes of Burns’s poetry and letters, some of them quite old and rare, I don’t have any of his poems on my Kindle. I touched the shopping cart symbol, put Robert Burns into the search box, and up popped lots of available editions including one that had everything, and I mean everything, with all kinds of interesting old annotations and notes. 99p. I gently touched Buy It Now and within about three seconds it was on my Kindle, and I was reading it. Some blessed soul has digitised this out of the goodness of his or her heart, and although the formatting isn’t perfect (Well have you ever tried formatting poetry or even plays for an eBook?) the readability is spot on and the notes are fascinating.

I spent the next couple of hours until I could justifiably get up and make the tea, reading through a series of poems written particularly at the time I had been speculating about. Another thing struck me forcibly. I found it easier, much, much easier, to read the longer poems on the Kindle than on the pages of a book. I have no idea why that should be, but it was true. I’ve ploughed my way through The Holy Fair before today and found it difficult, even with a good working knowledge of the Scots language of Burns’s time. No longer. It was like a lightbulb coming on in my head. The Holy Fair, if you don’t know it, is a blissfully satirical account of one of the huge festivals of preaching, prayers and communion held in late eighteenth century Scotland. 

Fabulous old photo of Mauchline's Cowgate,
courtesy of http://www.ayrshirehistory.com/mauchline.html
This one was in Mauchline about a mile away from Rab’s farm at Mossgiel. But the fact of the matter was that they were also festivals of eating, drinking (lots of drinking) and subsequent fornication. Even those who disapproved of the raw satire couldn’t actually say that the poet was lying or even exaggerating. In fact the Holy Fair seems to have borne a strong resemblance to those days of misrule you find in Mediaeval times when all the gravity of the church would be turned topsy turvy and I suspect the origins of them are pretty much the same – a sort of communal letting off steam. 

Reading it on my Kindle, I find myself appreciating the poem from the ‘batch o’ wabster lads, blackguarding frae Kilmarnock ...’ (Kilmarnock weaver lads coming into town – probably with money burning a hole in their pockets - and definitely up to no good, certainly nothing holy) to the lovely lines: Oh happy is the man and blest, nae wonder that it pride him, whas ain dear lass that he likes best, comes clinkin’ down beside him. Wi’ arm reposed on the chair back, he sweetly does compose him, which by degrees slips round her neck and’s loof upon her bosom, unkenn’d that day. I do like the idea of the happy man copping a wee feel of his ain dear lass’s ‘bosom’ while the oblivious minister is preaching hell fire and damnation. You get the feeling that the poet is writing what he knows all about, don’t you? 

The last lines of the poems are probably the best known:

There’s some are fu’ of love divine
And some are fu’ of brandy
And many jobs this day begun
Will end in houghmagandie
Some ither day. 


Houghmagandie. If you don’t know what it is – I’ll bet you can guess.

Donald Pirie and Clare Waugh as Rab and Jean
Anyway. Amid all this, it struck me how very privileged I am to be able to access this with so much ease. The ancient volumes in my possession are engaging and - yes – they smell good to me. I quite like that old, dusty, library smell. But on a wild, wet and very cold March night give me a warm bed and a Kindle. And for most other practical purposes too, if I'm honest.

The internet has revolutionised this kind of research. Too much, sometimes. The temptation to pursue white rabbits (or sacred cows) down enticing holes in the fabric of the world wide web is overwhelming and the research can expand to ridiculous proportions. On the other hand, there’s something extraordinarily satisfying in piecing together a complicated tissue of known facts, rampant speculation and distinct possibilities based on a hundred subtle hints. It’s one of the things I love about writing historical fiction: that combination of the actual and the possible facilitated by the countless pieces of the puzzle that are now available at the click of a mouse or the touch of a screen. 

The Holy Fair - Robert Bryden

Making sense - or credible fiction - of them all is where the fun starts.

www.wordarts.co.uk

Is this the real Jean Armour?

Jean by John Moir, courtesy of South Ayrshire Council
It happened a few months ago and it came quite out of the blue. I had never seen this picture on the left before. Then it popped up online, on the BBC's 'Your Paintings' site, under the name of Scottish portrait painter, John Moir. I'm assuming this is because the BBC, in conjunction with museums and councils, are now digitising public collections - which is excellent news for historical novelists everywhere!

For the past year or so, as anyone who follows this and the Authors Electric Blog will know, I've been researching - and now I'm in the middle of writing - a novel about Robert Burns's wife, Jean Armour, his 'bonnie Jean'. But of course, the research never ends. You find yourself pursuing strange little byways of history, enticing and fascinating, speculating endlessly about what might have happened,  and eventually you have to tell yourself firmly to get on with the story. But just occasionally something amazing happens.

Like this picture that quite suddenly appeared on my computer screen - a bolt from the blue.

If you know anything at all about Robert Burns, if you have been to any of the excellent museums where his life story is explored and celebrated, you will have been told that we don't really know what Jean looked like. We have her husband's word for it that she was 'clean limbed, handsome and bewitching.' Clean limbed, incidentally was a great compliment, albeit hard to translate. Slim and well formed, I suppose is as near as we can get. She had the 'handsomest figure, the sweetest temper, the soundest constitution and the kindest heart in the country.' Certainly she was a tolerant and sweet natured woman but she doesn't ever come across as a doormat. So presumably, she was a woman of great character. And she could sing. Beautifully.

But most accounts of her life refer to the portrait on the right, with her grand-daughter, which is of an older lady in every way, the lines of pain etched onto her face. And although it's a strong face, it doesn't stand up well when compared with the pretty silhouette of Nancy McLehose (Clarinda) or the romantic depictions of Highland Mary who died young and tragically.

Jean lived on, of course, surviving her husband by many years, brought up her children (and another one of his), kept fresh flowers in the windows of her house in Dumfries and patiently welcomed in the pilgrims and the souvenir hunters, although she must have wished them far enough from time to time. I've learned one thing from all my research. If your dearest wish is to be immortalised as a romantic heroine, don't, for God's sake, outlive the love of your life. Die young, preferably of some fatal disease. Poisoning is a good alternative. But you could also consider leaping to your dramatic death. Male writers will love you for it. If you must live on, die in penury lamenting your lost love.

Jean did none of these things and look where that got her?

Anyway, you can imagine my excitement at suddenly seeing the much more youthful image at the top of this post - and tracing it back to South Ayrshire Council. It's currently in storage, but they are very kindly going to let me see it. If it is by John Moir, then it makes sense that it might have been painted in 1812 or 13 - which would put Jean in her late forties, still youthful, very smartly dressed, carrying a bit of weight after all those children - but an indisputably pretty woman, with those lovely candid eyes staring straight at you!

I've been able to discover a little more about Moir. He was born in Aberdeen, he went to Italy to study for a while, and then he set up his studio in Edinburgh where he produced some excellent portraits of the great and the good, including a splendid image of Willie Marshall the 'King of the Strathspey' whom Burns knew all about and called the 'first composer of Strathspeys of the age.'

Willie Marshall, National Galleries of Scotland
 I suspect he may have wanted to paint Burns, but by the time he was returning from Italy as a fully fledged artist in the 1790s, the poet was either ill or dying. In 1812, Moir was certainly exhibiting successfully in Edinburgh. Reviews speak of his great facility for painting children, but I haven't been able to find any examples online, although his work seems to crop up at country auctions from time to time. He didn't always sign his work either which complicates things. Examples seem to be largely in the possession of various councils.

There's some evidence that Jean was in Edinburgh around 1812 - James Hogg, the Ettrick Shepherd who seems to have had a bit of a crush on her, met her there. Her clothes in the portrait are intriguing - smart and fashionable, especially the bonnet and the beautiful shawl, which looks expensive. But then we know that she was a woman who liked nice things, and had once been married to a man who loved his wife to dress well, who bought lutestring silk for her dresses and ordered a very fine printed shawl for her from his friend who had set up business in Linlithgow. Her hair is still dark and curls around her face. Her skin is soft and clear. She looks both thoughtful and kindly. She is, it seems to me, a very attractive middle-aged woman - and it's easy to see the 'handsome and bewitching hussy' the 'delicious armful' lurking just below the surface. That, coupled with her obvious intelligence, certainly gives the lie to all those commentators who have seen fit to damn Jean with faint praise as 'not quite worthy' of her husband.

So what do you think?

If I can find out more about this portrait I'll certainly let you know.

Historical Fiction Five: Starting a New Project


Burns's walk at Ellisland
For the last of these posts on historical fiction, I want to say a bit about staring a new project. In the last few months I've been starting work on a new historical novel. Until a little while ago, I was in researching, (with some welcome assistance from Creative Scotland) but also very much in thinking and daydreaming mode. Gearing up to write but not quite there yet. Thinking, too, about the voice in which this story will be told. How to get into it. How to get inside the mind of the main character who is a real, historical person: Jean Armour, wife of the poet Robert Burns. 

And how to tell her story.

Once again, it’s about immersion. So it might be useful to some writers – and interesting to some readers – to hear about the kind of things I do when I’m getting started on a new project in parallel, of course, with all the necessary research. First I daydream, but then, I clear the decks, mentally and physically. In this case, it meant sorting out the study, the place where I work, which earlier this year was much too cluttered for comfort. I don’t mind clutter, but it has to be reasonably tidy clutter, so that I know where everything is, otherwise my brain can’t cope. I spent a couple of energetic weeks hauling down folders and files, sorting out drawers, disposing of some of my vast hoard of books and generally relieving some of the congestion. There is something very therapeutic in all kinds of ways, about this kind of process and I also find it very therapeutic where writing is concerned. I think we’re clearing mental (and perhaps even spiritual, if you’re that way inclined) spaces, making room for something new. Every time I take a bag or box of unwanted items to the charity shop or the saleroom, every time I make another trip to the recycling centre or list another few items on eBay, I wonder why I kept them for so long. What on earth were we keeping those very old, but not old enough to be interesting, computers and other pieces of electronic kit for? Why was I hanging onto so much out of date paperwork? Why was I keeping not very good paperbacks that I know for a fact I will never want to read again because I didn’t even finish them the first time round? I’m by no means minimalist by inclination, but sometimes you just have to let things go, and I generally find that when I do, I can breathe more easily, and the ideas just come flooding in.

But once I’ve done this, cleared the decks and the desk to make a new start, I surround myself with more stuff. Except that it has to be the right stuff. I’m looking for all kinds of things to help the process of immersion in a time and place. I find this works for all my fiction and even for plays, whether historical or contemporary. I go hunting for all kinds of things – images, artworks, photographs, some inspirational objects, and as much appropriate music as I can find. The music is important. Roz Morris hosts an excellent series of blog posts on the ‘soundtrack’ of various pieces of fiction and I always find that my fiction has a soundtrack. I may not listen to it when I’m writing. Sometimes I do. Sometimes I just want silence. Or as much silence as the jackdaws on the roof will allow me. But sometimes I need a soundtrack of appropriate music. With The Amber Heart it involved Polish folk music, Chopin, other composers. The Curiosity Cabinet and another novel, more contemporary, were both written to Scottish and Irish traditional music. Ice Dancing involved a steady beat of love songs interspersed with hockey songs: Queen, the Sugababes, Cher. The Physic Garden needed more traditional music and so will this new project, which is set in eighteenth century lowland Scotland.

Apart from the music, I’ve put up old pictures and postcards, surrounding my desk with them. And on this occasion, rather a lot of very old books which I seem to have managed to acquire over the past year, mainly on eBay. They aren’t in the greatest condition, which explains why I managed to buy them for a song. But a two hundred year old book – even when it’s a bit ragged around the edges – is a treasure when it comes to trying to immerse yourself in the past. You can imagine it new, pristine, beautiful. You can imagine the people who handled it, what they felt like, what their thoughts might have been. You can above all imagine their words. When I was writing the Physic Garden I had other things to look at, including a Georgian embroidered christening cape like the one in the book.

Ellisland Farm
I also try to spend time in the places where each novel is set, allowing myself plenty of time for daydreaming, plenty of time for impressions and ideas to come wandering in. Sometimes I take notes, but they’re very short, very cryptic. Sometimes I don’t even do that. As long as I’ve allowed myself the time, I know I can remember whenever I need to. In this instance, it meant spending time not just in Alloway, but - for example - at Ellisland where Jean and the poet lived for a while,  a magical place, as yet unspoiled by over-interpretation. Long may it continue.

The other thing I’ve been doing obsessively is setting up a ‘secret’ Pinterest board to which I’ve pinned all sorts of images that are connected with the topic of my book. I use Pinterest quite a lot, although it can form wonderful displacement activity, so you have to use it with care. It’s all too easy to find an appropriate image and then find yourself tracking back through all kinds of beautiful boards and their associated websites, intrigued and moved by the variety of images on display. Topic boards on Pinterest can also be useful for helping cover artists and even your publisher, if you have one, to understand your thoughts about the book, your sources of inspiration, how you ‘see’ it and consequently how it might be marketed and to whom. 

Jean in old age with her much loved grand-daughter.
If all of this sounds a bit like uber displacement activity, it’s probably because it is. My husband calls it ‘pencil sharpening.’ Starting a new project is scary. It’s a bit like standing on the edge of a swimming pool daring yourself to dive in. You distract yourself with all these ‘necessary’ preparations. But I’ve come to see, over the years, that there is a sense in which they are necessary. And a necessary parallel to the meatiness of the research that you also have to do. They get you in the right frame of mind. And with historical fiction in particular, they arm you to some extent against the curse of presentism I wrote about in an earlier post. They remind you of when and where you are meant to be when you’re writing. They are a little like the Wardrobe – the route to Narnia. 

When they work well, they’re a doorway to the past. 

Mossgiel near Mauchline as it was in the poet's time.










Historical Fiction Four: The Physic Garden - What If?


So many things I write begin as plays, and the Physic Garden (published this year in paperback and as an eBook by Saraband), is no exception. It began as a two hander, a conversation between the two central characters. I wrote it initially with the Oran Mor ‘A Play, A Pie and a Pint’ season in mind, encouraged by the lovely, late David McLennan. But it soon became apparent that there was much more to the tale and not nearly enough elbow room in a short play to tell it. It needed to be a novel.

The Physic Garden is set in the very early 1800s, in and around the gardens of the old college of Glasgow University. I had the idea for this many years ago, long before I even tackled it as a play. Browsing one day, I found an old book in the Oxfam shop on Byres Road. It was called The Lost Gardens of Glasgow University- a factual history of the gardens and the gardeners who had worked there, through the ages. I read it and was intrigued by the (real historical) story of William Lang in particular.

Briefly, his father Robert was the head gardener. William himself was born and brought up at the old college and became a gardener in turn. But the gardens were suffering from industrial pollution, especially the physic garden. The university had allowed a ‘type foundry’ to be built close by and the heavy metals and other pollutants were killing the plants. But the university needed printing, and they needed metal type for that printing, so the gardens lost out. It was clear that the gardeners knew something was up, but Faculty wouldn't listen. (Sounds familiar, eh?)

There was a professor of botany, one Dr Thomas Brown. He had been engaged to deliver the botanical lectures instead of Professor Jeffray who was far more interested in surgery than in physic or medicine. (I sometimes think I ought to have called this novel the Psychic Garden, because that's what so many people call it!) But to do that he needed lots of plant specimens which the gardens couldn’t supply. So he asked William to go out into the surrounding countryside to gather them for him. When William was only 19, his father died quite suddenly. William was left with a widowed mother and a number of younger siblings to support. He applied for and was given the position of head gardener, on the recommendation of Thomas Brown. But he had taken on far too much – including the specimen gathering. And he soon got into trouble with Faculty for neglecting the gardens although it is clear from the records that the state of the gardens had more to do with pollution than with William’s neglect.

So much is true, a matter of historical fact.

I thought at first that Thomas was a much older man who had taken the younger man under his wing, but it was when I realised that he was only a few years older than William that my story fell into place. It seemed clear that these two young men had become friends across a divide of class and background. William, at least, disappeared almost completely from historical record. But when I browsed Glasgow directories of the time, some years later, a printer and publisher called William Lang suddenly appears. There is, of course, no indication at all that it really was the same man. But as a novelist , you can say ‘what if?’ What if this was the same William, and what might have happened in between?

That ‘what if?’ question is the writer’s best friend.

Most writers find themselves asking it all the time, but especially writers of historical fiction. You begin with the bare facts, but then you interrogate them. What if this happened? What if this character did this, or this? That’s where it becomes interesting. William’s voice was a very clear one for me. I think some of this has to do with the fact that I’ve worked as a playwright for so long. Playwrights definitely hear voices in their heads and I heard William’s voice very strongly indeed. At some point, somebody (not my current publisher, I must hasten to say) suggested that this story would be better told in the third person: he said, she said. I tried to do it and came as close as I’ve ever come to getting writer’s block. I like to think that William wouldn’t let me. By this time, it was almost as though he was shaking me awake in the middle of the night, telling me that he had more to say, and demanding to know when I was going to write it down!

I finally finished it, and it was not so very different from the book you see now. There were a few bits and pieces of editing, things that I worked with the wonderful Ali Moore at Saraband on - but nobody tried to make it into something it wasn’t and structurally it didn’t really change at all.

It is I think, a book about friendship and betrayal. The two central characters are friends against all the odds. But when William begins to tell his story, we are soon aware that things have gone rather horribly wrong – but we don’t know exactly how – although we can guess some of it. There is no big ‘twist in the tale’. It isn’t that sort of novel and it isn’t necessary. I often think Roald Dahl, while a very fine writer, has a lot to answer for. I never mind if a novel doesn’t have a twist in the tale as long as the journey from beginning to end is satisfying and enlightening. You don’t have to surprise me unless I’m reading one of those pieces of crime fiction where you’re not supposed to be able to guess whodunnit till the very end. For the rest, I don’t care as long as I find the ending satisfying. But if you want something swift paced and deeply mysterious, I can tell you right now that this probably isn't the book for you! It's a slow, sweet exploration by an elderly man looking back on a deeply troubled episode in his past - and trying now, in old age, to come to terms with it. 

Jenny's needlework?
The Physic Garden is a book about closeness and trust and affection. It’s also a book about the getting of wisdom. And about – as one colleague said – the price of knowledge. It’s also a love story of sorts, although whether that love is between William and his sweetheart Jenny or William and his good friend Thomas, I leave you to decide. Traditional activities play their part – beekeeping, foraging, fine needlework and embroidery. Tensions between medicine and new developments in surgery are also central to the story, especially the idea that with the burgeoning factories in the city, a ready supply of workers is needed, and there is some idea that you might be able to ‘fix’ workers, just as a machine can be fixed.

But most of all, this is a story about betrayal, a terrible betrayal, and the possibility of coming to terms with it, towards the end of one’s life. It’s a story that asks – what if things changed quite radically for the narrator, the main character? How might he himself have changed in the course of his long and fulfilling life? How did he arrive at this point and how has the wisdom acquired along the way influenced the way he feels now? 

Historical Fiction Three: The Curiosity Cabinet (writing in the past and present at the same time.)


Lovely cover by textile artist Alison Bell
When Alys revisits the beautiful Hebridean island of Garve after an absence of twenty five years, she  is captivated by the embroidered casket on display in her hotel. She discovers that it belongs to Donal, her childhood playmate, and soon they resume their old friendship. Interwoven with the story of their growing love, is the darker tale of Henrietta Dalrymple, kidnapped by the formidable Manus McNeill and held on Garve against her will. With three hundred years separating them, the women are linked by the cabinet and its contents, by the tug of motherhood and by the magic of the island itself. But Garve has its secrets, past and present. Donal must learn to trust Alys enough to confide in her and, like Henrietta before her, Alys must earn the right to belong.

This is essentially what the Curiosity Cabinet is ‘about’: the basic story, or two stories, past and present, one interwoven with another, through the medium of a small Scottish island and a beautiful embroidered casket.

'The island reminds her of those magic painting books. The shop here used to sell them. You would dip your brush in water and pale, clear colours would emerge from the page, as this green and blue landscape is emerging from the mist.’


There are many sources of inspiration for historical fiction. This novel began many years ago, in the 1990s, as a series of radio plays, but even before that, it was inspired by another story – the fascinating factual story of Rachel Chiesley, Lady Grange. She had become an embarrassment to her husband. He wanted to get rid of her. And at a time when such things were possible, he had her kidnapped, removed to a remote Scottish island. There she stayed. Later, she was moved elsewhere, but still imprisoned in a remote place. There was no succour for her and she died in captivity.

I think the first time I came across the real Lady Grange was when I was visiting an Edinburgh museum and read about her. She had been violently seized and carried away down one of the closes in the old town of that city. She was a good deal older than the (at that time) half formed heroine of the Curiosity Cabinet and her story was quite different, but the situation in which she found herself fascinated me. I had also been working on dramatisations of Kidnapped and Catriona for BBC R4 at the time and was well aware of the cultural differences between highland and lowland societies, between Gaelic and Scots speakers. And I found myself obsessing – as fiction writers so often do – about what it would be like to be kidnapped from one society to the other, to be removed at a stroke from all that you held dear and set down in a culture where you didn’t understand the language, or the mores or the modes of being. How difficult would that be? Especially if you had left friends and family behind you. The real Lady Grange was believed to have been driven mad by her ordeal. My heroine, Henrietta, proved to be a little more fortunate.

'She saw before her a small but strongly built man, in his thirties perhaps, wearing highland dress, bare legs showing beneath the big blue plaid. He reminded her of the highlanders she had seen on the streets of Edinburgh where sometimes, dressed in their outlandish clothes, they were perceived as crude figures of fun and sometimes, bristling with weaponry and with the drink taken, as dangerous incomers. Manus was no figure of fun although she could see that he might be dangerous, a better friend than an enemy, perhaps.’

But there is more than the historical story in this novel. It is, essentially, two stories. It has been described as a time slip novel, which is not really what it is at all. Fans of Outlander might appreciate it for its setting, for the historical sections, but nobody in this novel goes back in time, nobody travels between past and present. I had a very definite intention in writing this novel, but it is one that not all readers pick up on – and to be honest, it doesn’t really matter very much whether they do, not to them and not to me. It's just good if they enjoy it!

It consists of two parallel tales, past and present. There are connections between the characters, between the people, between their situations – but I wanted all of it to be subtle, delicate, a little thread of fine lines rather than any more overt time travel experience. When I think about it now, I can see that my main source of inspiration was a small Hebridean island – one we love very much and visit often – the island of Gigha. The island of Garve in the novel is fictional, of course. It could be Gigha or Coll or any one of a number of other western islands. 

Ardminish Bay, Gigha

One of the things I love about these places is the sense of the past and present being somehow entangled, as though they are all part of some astonishing continuum – as though everything is somehow still there, and nothing is ever lost. I wanted to structure the book in that way. I wanted to write it as I would write a poem, so that there are layers and meanings over and above the obvious. At one level it’s a simple enough love story and I hope it’s an attractive one. One or two critics have said that it was a ‘guilty pleasure’ for them. You’re not really supposed to treat love stories – especially love stories written by women - as serious fiction. Well, I’ve given up apologising for writing love stories. Love is one of the most important things in all our lives. Why shouldn’t we write about it? One or two critics have also understood that this is a book not just about love but about obligation, about parenthood, and about the landscapes in which we live and how they shape us. The most gratifying review was from a US reader who said that the writing was so tight you could ‘bounce a quarter off of it’ – and that was exactly the kind of response I wanted. But I don’t really mind it being a simple pleasure either, although I still fail to see why anyone should feel guilty about it!

One thing I’m often asked is how I managed to write about past and present simultaneously. Didn’t it become confusing? Well, from a purely practical point of view, I wrote two separate books. One was the historical story of Henrietta Dalrymple and Manus McNeill and what brings Henrietta to Manus’s little island. The other was the contemporary tale of Alys and Donal on the same island in the present day. The thing that connects them is the cabinet of the title, not a real ‘curiosity cabinet’ but a Jacobean embroidered chest full of small objects which turn out to be ‘women’s things’. The embroidery depicts the story of Ruth who goes into a strange land and survives there, and this represents another theme of the book: displacement and the search for acceptance.
The inspiration behind Manus.

So, I wrote two separate books, I printed them out and then I did a literal cut and paste job on my study floor, shuffling them together, sometimes cutting a page in half. It was infinitely easier than trying to do it on a computer. I could see and feel the weight of each section, the length of it, the way it might fit in with another section and where the story was taking me. I don’t think I could have done it any other way. This doesn’t mean that it doesn’t work just as well as an eBook, because it does. It’s just that I, as a writer, needed to get the balance between the two parts of the novel right.

Having done that, I keyed all the changes into the word document and then worked on it for a while, weaving it all together so that the joins became smooth and with no gaping holes in the plot. It was a very enjoyable exercise and it seems to have worked. The Curiosity Cabinet is probably the most popular of all my novels. The paperback version is long out of print. I’ve published it under my own Wordarts imprint as an eBook. There’s an excellent audio version available via Oakhill publishing (you can get it on Audible) – and I’m planning a print on demand version in paperback later this year or early next. Meanwhile, the eBook is on special offer today and for another six days, from Amazon's Kindle store in the UK and the USA 




Historical Fiction Two: Family History Research as a Source of Inspiration.

I’ve written a number of plays set in the past and dramatised even more novels for radio, most of them classics such as Kidnapped and Catriona, Ben Hur, The Hunchback of Notre Dame and the Bride of Lammermoor. But The Amber Heart, the very first draft of which was written back in the 1990s, was my first attempt at a longer piece of historical fiction. I had been spending a lot of my free time researching my Polish family history and was becoming increasingly intrigued by it. 

Although I was born in Leeds and brought up in a working class family, my dad’s family had been the landed nobility, the szlachta. The Czerkawskis came complete with a couple of historic houses (lost in the war) and a coat of arms. From the handful of battered photographs my dad managed to bring out and the tiny silver hand mirror that had once belonged to his mother, obviously part of one of those beautiful dressing sets you sometimes see in country houses, it seemed like a world in a fairytale, something remote, long lost, as indeed it was. 

Meeting my great uncle Karol Kossak, an artist from a distinguished family of Polish artists, only served to reinforce the feeling. He was like a character from a Viennese operetta and just as charming. I started my research project back in the eighties, well before the internet could facilitate such enquiries. I think I always had it at the back of my mind that I wanted to write a novel, perhaps more than one, based on my Polish family history. 

One of Karol Kossak's watercolours.
I was suprised by how much I managed to discover. First of all, I got my dad to write down all that he could remember and I still have notebooks stuffed with memories and little sketches to illustrate them. Since dad died back in 1995, I’m very glad I have it now. The place where dad was born, in 1926, is now in the Ukraine although back then it was part of the Polish ‘wild east’. I sent a polite enquiry to the historical museum in the city of Lviv. This had been Lwow, or Lemberg under the Austro Hungarian Empire. This was the beautiful city where my grandmother was born and to which she and my father retreated when war threatened everything they knew and loved. A very kind researcher from the museum took it upon himself to head out to the village of Didyliv (the place my dad knew as Dziedzilow) and take some photographs, saying that people still remembered my grandfather and the family that had once lived in the ‘big house’. Actually the house itself wasn’t very big by that time. The old mansion had been burnt down in some uprising and the family lived in what had been the old steward’s house. The estate had once belonged to my grandfather’s great uncle Julian who had been a late nineteenth century politician, a Polish representative in the Austro Hungarian parliament. I have copies of newspaper articles about him. He was unmarried and my grandfather Wladyslaw – very much a favourite - inherited the estate from him. 

It turned out that Wladyslaw’s own father had died while still quite young and his widow, Anna, had married the Ukrainian estate manager. This had been something of a scandal at the time. It was only when I investigated dates that I realised that Wladyslaw had been only eight years old when he fell heir to Dziedzilow. This meant that his youngish widowed mother Anna, living on another family estate at Pszemyslany, had to secure the services of a manager and would probably have travelled between the two places to keep an eye on her son’s inheritance. It was hardly surprising that a relationship began, although my father, who could remember his father Wladyslaw talking about it, was aware that it wasn’t a particularly happy marriage. There was a child, a much younger half sister for Wladyslaw, and she was brought up alongside my dad, although she died in the war. Relative dates and ages are very important when researching historical topics. We often forget how much the youthfulness of the protagonists impinges on the story– especially in historical writing when people often died young and tended to leap right in and do things early. 

Dad as a (long haired) little boy, with Wladyslaw and my grandmother Lucja.
The whole Austro Hungarian milieu fascinated me. I found a Czerkawski forebear who had many wives and many children, lived a long life and died in a riding accident when he was in his eighties. There were the artists who had travelled to Lwow and Vienna and sometimes to Paris. These borderlands were extraordinarily dangerous and skirmishes were commonplace. Of my grandfather’s family, two older brothers were killed in small uprisings, my grandad died and is buried in Bukhara on the Silk Road, having fallen victim to Stalin and a forced march east, rather than the Nazis, and his younger sister Ludmilla died in a concentration camp. Her ‘crime’ seems to have been that her husband was an army officer. An aunt was shot. A half sister was hanged by the Nazis. Only my grandmother, my great aunt Wanda, and my dad survived. 
Grandad has one of the few cars in the district. Here's my dad at the wheel!
All of this factual background fed into the fairly hefty piece of work that eventually became The Amber Heart although that whole story is set in mid nineteenth century Poland. One of these days I may tackle a sequel. At the time, it was my third novel and my agent couldn’t sell it. The late lamented Pat Kavanagh was a good, even a great agent but the consolidation and corporatisation of the old publishing houses was well under way. We were being sold the idea that it would be good for writers. It wasn’t. For mid-listers like myself, it was disastrous. Pat told me repeatedly that she loved the book, and she did her very best for it. Somebody even called it a 'Polish Gone With The Wind'. But ultimately, nobody would touch it with the proverbial bargepole. The reason they all gave was that no matter how big, how ‘epic’, how sexy the story (and believe me, this is a very sexy story) Big Publishing simply would not touch anything that was set in Poland. Kiss of death, they all said. Nobody wants to read anything set in Eastern Europe.

I tried it again over the years, but became disillusioned, shelved it, but couldn’t leave it alone. I tinkered with it from time to time. Polished it, made it better. Then Amazon came along – thank Bezos - with Kindle Direct Publishing and gave me the wherewithall to get it out there myself. Sales go up and down, but on the whole, it sells very well. In some ways, I’m grateful for the delay. I knew a lot more, had done more research. It is, I think, a much better book than it might have been. It’s long, very long so I’ve published it as an eBook in two parts, The Sorrel Mare and Noon Ghosts. But the ‘box set’, The Amber Heart, is, I think, a better deal and that's the one I'd recommend. You can find it here in the UK, and here in the USA. This one, I'm also planning to publish to various other platforms before the end of the year. 

Historical Fiction One: The Curse of Presentism

Past mysteries: the minister who went away with the fairies. Or did he?

Last month, which seems like a very long time ago now, I blogged for the Edinburgh eBook Festival, writing a series of posts about Historical Fiction. Since they've now disappeared into the ether, as festival posts will, I think it's well worthwhile giving them another airing here because I know there are a great many readers who love historical fiction - and lots of writers thinking of embarking on it as well. For myself, I write a mixture of historical and contemporary. Right now, I'm researching a new historical novel and simultaneously finishing off a novel set in the here and now, so my mind is literally all over the place. 

There are five posts, and this is the first. 

Thanks to Valerie Laws of Authors Electric for helping me out with the term presentism. I wasn’t aware of it, but it neatly encapsulates a point I want to make – and it seems like as good a beginning as any to this series of posts. Here’s a useful Wikipedia definition: Presentism is a mode of literary or historical analysis in which present-day ideas and perspectives are anachronistically introduced into depictions or interpretations of the past. A quick scan online will reveal plenty of blog posts and other pieces pontificating (with some justification) about anachronisms in historical fiction as well as in film and television programmes. Sometimes they can be deliberate. The judicious use of anachronism in movies like A Knight’s Tale where the fuss and adoration surrounding participants in these Mediaeval tournaments is beautifully paralleled by that accorded to gladiatorial athletes like Ice Hockey players, manages to be both accurate and illustrative of a genuine truth about the times. We recognise the parallel and extrapolate from it. It’s also enjoyable and entertaining. There are, I’m sure, novels as well as movies where these deliberate anachronisms are used with a purpose to illuminate some kind of parallel between past and present culture and society. In many ways they involve the opposite of presentism, using present day ideas and preoccupations to illuminate the past.

Casual anachronisms do cause problems for various reasons, the main ones being that they look like mistakes, they look like inadequate research and they can pull readers right out of their willing suspension of disbelief in the world of the book. The trouble is that we come across rather a lot of pieces of historical fiction where the author has been meticulous in excluding all possible anachronisms – and we still don’t believe a word of them. We don’t believe in the world of the book. And that is always going to be a problem for readers, arguably an even bigger problem than the occasional inadvertent anachronism.

I’ve been asking myself why this happens and have come up with two possible answers. One could indeed be described as the curse of Presentism, where 21st century ideas, character traits and perspectives are deliberately made to take precedence over historical realities for what are seen as reasons of marketing to a modern audience. The other challenge seems to involve a general failure on the part of the author to seek to address and inhabit the time and place in which the novel is set. Over the course of the next few weeks, I’ll be looking at this in more detail and in terms of my own historical fiction, and offering a few possible solutions from a personal perspective. Feel free to chip in with your own thoughts and ideas below.

We all indulge in manipulating ideas and perspectives to some extent especially as readers but as writers too. Who doesn’t love the ‘feisty’ heroine and the ‘bad boy with the kind heart’ hero – especially if we’re writing and/or reading within a genre such as romance? But this needn’t necessarily involve presentism. Lizzie Bennett could be described as ‘feisty’ in modern patronising parlance. She’s certainly clever and opinionated. Darcy is the epitome of the unlikeable, disdainful hero who turns out to be honourable and loveable and since Jane was writing for her own contemporaries and with a pen that could occasionally drip acid, we’d better believe in the truth of these characters. But we can’t then criticise Pride and Prejudice for the way in which Charlotte marries Mr Collins because an ‘establishment’ of your own is better than none at all, in a world where unmarried daughters tended to lead very miserable lives indeed. And if we’re writing about this time and place, we’d better be well aware that although we might be allowed our feisty heroines and bad boy heroes, very few young women at that time were brave enough to challenge the status quo. An establishment, a home, a marriage, however unfortunate or ill starred, might well be better than the alternative and we should at least let that perception inform our fiction, if we want it to seem real.

There’s also a sort of reverse presentism that infects critiques of novels and that influences the way we sometimes tackle historical fiction. I’ve seen swathes of people criticising Wuthering Heights (one of my favourite novels, for which I make no apologies!) because ‘Heathcliff is nasty and Cathy is irritating.’ This attitude seems to me to involve a sort of retrospective imposition of modern romance conventions upon a great but unique novel. Ironically, many of these conventions seem to have been inspired by a misreading of WH. I’ve a feeling nobody would publish it now, or not without serious revision. The characters would be deemed unlikeable, the story incredible. This is exactly the novel Emily intended but it was very shocking back then. It certainly shocked Charlotte. We find it shocking even now and blame the writer for our own revulsion.

The Olivier movie didn’t help. It’s probably the best of a very bad bunch of evocations of the novel. They took a story that was rough hewn, thorny, prickly and uncomfortable and softened all its hard edges, turning Heathcliff into a romantic hero and Cathy into a wishy washy heroine. Few people in subsequent years seem to have been able to come to terms with the undoubted fact that Heathcliff is a damaged sadist, Cathy is mad as a box of frogs, and this is still a brilliant, troubling and upsetting book about the nature of obsessive attachment, written by a young woman who lived at a time and in a rural place where instances of casual cruelty would have been fairly commonplace. They are not unknown now, but we women are not supposed to write about them with the grim and disturbing impartiality Emily managed to achieve. We are supposed to show our disapproval where she did not. 

My own 'homage' to Wuthering Heights.
Years ago, when I was studying Mediaeval Literature, one of our lecturers pointed out to us that we were never, ever going to be able to understand the texts as somebody living at the time would have understood them. You can’t unlearn. You can’t forget what you know. But he taught us that we could at least be aware of what we knew, and how we understood things, and try hard not to impose that and its related sense of superiority or cynicism on what we were reading and how we understood what we were reading. It’s something that has stayed with me all these years and whenever I tackle a piece of historical fiction, I find myself trying hard for a kind of total immersion in a time and place. It’s what an actor does: assuming a persona, thinking like the character thinks, speaking as they speak. As a writer, you don’t ‘make’ anyone do anything, but you have to find ways of interrogating your characters, inhabiting them, finding out what makes them tick and then writing as that person, back then, even when it goes against the grain of all your contemporary insights.


The Curse of Presentism - today's eBook Festival post.

Cover by textile artist Alison Bell

All this week, I'm resident on this year's Edinburgh eBook Festival where I'm blogging about historical fiction. Here's an extract from today's post - but do visit the festival site here, to read the rest of this post. There are four more to follow about aspects of historical fiction -  and a great many good things besides for the whole month of August, including free books and insights from an excellent cross section of writers.

Thanks to Valerie Laws of Authors Electric for helping me out with the term presentism. I wasn’t aware of it, but it neatly encapsulates a point I want to make – and it seems like as good a beginning as any to this residency. Here’s a useful Wikipedia definition: Presentism is a mode of literary or historical analysis in which present-day ideas and perspectives are anachronistically introduced into depictions or interpretations of the past

A quick scan online will reveal plenty of blog posts and other pieces pontificating (with some justification) about anachronisms in historical fiction as well as in film and television programmes. Sometimes they can be deliberate. The judicious use of anachronism in movies like A Knight’s Tale where the fuss and adoration surrounding participants in these Mediaeval tournaments is beautifully paralleled by that accorded to gladiatorial athletes like Ice Hockey players, manages to be both accurate and illustrative of a genuine truth about the times. 

We recognise the parallel and extrapolate from it. It’s also enjoyable and entertaining. There are novels as well as movies where these deliberate anachronisms are used to illuminate some kind of parallel between past and present culture and society. In many ways they involve the opposite of presentism, using present day ideas and preoccupations to elucidate the past.

Casual anachronisms do cause problems for various reasons, the main ones being that they look like mistakes, they look like inadequate research and they can pull readers right out of their willing suspension of disbelief in the world of the book. The trouble is that we come across rather a lot of pieces of historical fiction where the author has been meticulous in excluding all possible anachronisms – and we still don’t believe a word of them. We don’t believe in the world of the book. And that is always going to be a problem for readers, arguably an even bigger problem than the occasional inadvertent anachronism.

You can read the rest of today's post on the Edinburgh eBook Festival site.

For this week as well, there will be a couple of special offers on two of my own historical novels: The Amber Heart, set in mid nineteenth century Poland, and Bird of Passage, in which the story spans the years from the 1950s to the present day. Does this qualify as historical? I think so, since some of the issues explored in the book have a very definite historical dimension. Do feel free to argue with me if you disagree - and if you download the novels, you can decide whether or not I follow my own advice!